Перевод "drag down" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение drag down (драг даун) :
dɹˈaɡ dˈaʊn

драг даун транскрипция – 8 результатов перевода

Because may I say that I find your continued efforts to drag down and smear this country of ours to be frankly disgusting.
I'm not trying to smear and drag down anybody.
I suppose you'd rather read books about England losing at cricket than winning, wouldn't you?
Потому что я осмелюсь сказать... что нахожу отвратительными Ваши попытки унизить и опорочить нашу страну.
Я никого не пытаюсь унизить и опорочить.
Мне кажется, Вы бы предпочли книги, где Англия проигрывает в крикет, а не выигрывает, да?
Скопировать
And if we stand by him, this is a national thing.
It could drag down black turnout in districts where we're competitive.
- I told him.... - Yeah.
И если мы останимся с ним, это станет общегосударственной проблемой.
Это могло бы помочь разобраться с "черными" забастовками в тех округах, где мы конкурентоспособны.
- Я сказал ему...
Скопировать
Good.
Because may I say that I find your continued efforts to drag down and smear this country of ours to be
I'm not trying to smear and drag down anybody.
Хорошо.
Потому что я осмелюсь сказать... что нахожу отвратительными Ваши попытки унизить и опорочить нашу страну.
Я никого не пытаюсь унизить и опорочить.
Скопировать
What difference does it make?
Still drag down enough to eat.
Difference is, one of us got murdered.
- Какое это имеет значение?
На хлеб хватает - и ладно.
- Все дело в том, что одного из наших убили.
Скопировать
Let me explain it to you... in terms even the simplest can understand.
We're hiding you in capital city for the day... so your numbskullary won't drag down the test scores.
Told you.
Давайте я все объясню так, чтобы и дураку понятно было.
Вас на день упрячут в Кэпитол-сити, чтобы своими жуткими результатами вы, дуболомы, не портили статистику тех детей, которые и правда наше будущее.
Я говорил вам.
Скопировать
That's an interesting defense,
Trying to drag down your client's girlfriend In order to get him off.
It's selective prosecution.
Тогда почему вы также не преследуете прокурора Поллок?
Это интересная защита, попытаться утопить подружку клиента, чтобы вытащить его самого.
Напомни мне никогда не садиться с тобой в спасательную шлюпку.
Скопировать
You know that Joon Hyun's song is really popular recently, right?
Don't drag down Joon Hyun after he finally made a comeback.
That scandal is not true.
Чан Чжун Хёну? что песня Чжун Хёна стала очень популярной?
А люди сейчас судачат о твоем скандале с депутатом. он только смог вернуться.
Этот скандал - неправда.
Скопировать
Oh, my god.
You can drag down your daughter if you want.
But I know my child was a good child, and I'm not about to sit around and fight with you all while the animal who shot him walks.
О Боже.
Можешь опускать свою дочь сколько угодно.
Но я знаю, что мой ребенок хорошо себя вел, и я не собираюсь ругаться с вами, пока животных, которые его убили, выпускают на свободу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов drag down (драг даун)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы drag down для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить драг даун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение